Un moment que j’attendais! Vous présentez un livre d’un de mes auteurs favoris, Gilles Legardinier. Et si je profite de le faire maintenant, et spécifiquement ce livre, c’est parce qu’une adaptation au cinéma a été faite sur cette histoire. Je vous parlerai donc du livre aujourd’hui et du film lundi prochain (vous vous doutez bien que je suis allé le voir à sa sortie!!). Vite, j’ai hâte de vous en dire plus!
Carte du livre
- Titre: Complètement cramé
- Auteur: Gilles Legardinier
- Editeur : Fleuve
- Publication: 2012
- Nombre de pages: 396

Résumé: Andrew Blake n’est plus tout jeune, élu à Londres meilleur entrepreneur de l’année malgré lui, sa femme n’étant plus et leur fille vivant à l’étranger, il n’a plus le goût pour quoi que ce soit. Il décide de partir en France, le pays natal de sa femme, dans un manoir perdu au fond de la campagne. Il y fait la rencontre d’Odile, la cuisinière à l’œil acéré, Manon, l’étudiante en temps partiel, Philippe, le garde forestier un peu rustre et Mme Beauvillier, maîtresse de la maison mais qui met très rarement un pied à l’extérieur des murs de sa chambre. Andrew cherchait un coin de retraite, il se retrouve mêlé à ce manoir en perdition et de la vie particulière de ses habitants.
Livre lu, relu et encore lu. Du genre Feel Good, ce livre est une pépite d’humanité. J’ai ri aux larmes et ceux à qui je l’ai proposé ont failli ne plus pouvoir respirer entre deux rires. Par contre, petit conseil, si vous découvrez tout juste cet auteur, ne commencez pas par celui-là. Malgré lui, ses autres romans font un peu moins rire. Mais seulement un peu moins… On y reviendra plus tard.
Concernant l’histoire, les personnages sont drôles et attachant, Andrew Blake est une personne avec laquelle j’aimerais beaucoup discuté autour d’un déjeuner pour m’enrichir de son expérience. Drôle, un peu philosophe et ses interrogations sur quelques expressions de la langue française m’assure que ce serait un repas parfait en parfaite compagnie. Que demander de plus?
Ne vous faites pas prier! Prenez ce cookie anglais saupoudré de français.